La fête des mères/母の日

Le 31 mai, c’était la fête des mères.

À la demande d’une amie qui se marie cette année, je suis allé faire la démonstration d'Ikebana pour la famille de son mari, en cadeau.

Ils ne savaient que le nom de l’Ikebana, donc je leur ai expliqué les bases, le type et le rôle des branches etc. J'ai passe un très bon moment.

Je suis très heureux que les personnes qui n’y connaissent rien decouvrent l’Ikebana et commencent à connaitre la culture japonaise, même un peu.

Il y a de plus en plus de gens qui me demandent de faire une démonstration, et ça me rejouit. Mais parfois c'est difficile de répondre aux questions que les francais me posent. Parce que le point de vue est différent entre les français et les japonais.

En revanche c'est aussi intéressant et je peux decouvrir le point de vue d’un étranger à la culture japonaise.

Merci à mon amie de m'avoir permis cette grande experience.

 

531日は母の日でした。

今年結婚するお友達の依頼で、旦那さんの親御さんにいけばなをプレゼントしたいということで、出張デモンストレーションに行ってきました。

いけばなの事は名前だけ聞いたことがあるというだけでしたので、色々といけばなの始まりや、型、役枝などを説明しながら、楽しくデモンストレーションをすることが出来ました。

いけばなを知らない人達がいけばなに触れ、少しでも日本の文化を知ってもらえるととても嬉しいです。

こういった機会が増えてきて、フランス人の質問に(日本とフランスでは見る点が違っていて)えっっとなることもありますが、それがまた面白く、外国から見た日本の文化を垣間見ることが出来ます。

お友達にも感謝です♪ありがとうございます。